Heliand – Eine Übertragung aus dem Altsächsischen ins Neuniederdeutsche

19,95

Vertaling van de Heliand in het Neuniederdeutsch door Hannes Demmming.
Enkele jaren geleden zijn enthousiaste mensen begonnen aan het Heliandproject. De Heliand is een Oudsaksisch Evangelieverhaal: het levensverhaal van Jezus, in 6000 verzen opgeschreven in de taal van de 9e eeuw van het huidige Nedersaksische gebied, aangepast aan tijd, toehoorders en streek.
Het Heliandproject omvat 5 boeken: een nieuwe wetenschappelijke editie, met woordenlijst en bibliografie en vertalingen in Nedersaksische streektalen van nu: Gronings, Twents, Achterhoeks en Munsterlands.
De Heliand is een Oudsaksisch evangelieverhaal uit de 9e eeuw. De taal van deze 6000 versregels is een soort voorloper van de moderne Nedersaksische dialecten.
De uitgave bestaat uit vijf boeken: een wetenschappelijke editie (met woordenlijst en bibliografie), plus een viertal vertalingen: in het Gronings, Twents, Achterhoeks en Munsterlands.Medewerkers o.a.: Anne van der Meiden, Harry Morshuis, Tim Sodmann.

Artikelnummer: heliand-eine-bertragung-aus-dem-altschsischen-ins-neuniederdeutsche Categorieën: ,

Beschrijving

Vertaling van de Heliand in het Neuniederdeutsch door Hannes Demmming.

Enkele jaren geleden zijn enthousiaste mensen begonnen aan het Heliandproject. De Heliand is een Oudsaksisch Evangelieverhaal: het levensverhaal van Jezus, in 6000 verzen opgeschreven in de taal van de 9e eeuw van het huidige Nedersaksische gebied, aangepast aan tijd, toehoorders en streek.

Het Heliandproject omvat 5 boeken: een nieuwe wetenschappelijke editie, met woordenlijst en bibliografie en vertalingen in Nedersaksische streektalen van nu: Gronings, Twents, Achterhoeks en Munsterlands.

De Heliand is een Oudsaksisch evangelieverhaal uit de 9e eeuw. De taal van deze 6000 versregels is een soort voorloper van de moderne Nedersaksische dialecten.

De uitgave bestaat uit vijf boeken: een wetenschappelijke editie (met woordenlijst en bibliografie), plus een viertal vertalingen: in het Gronings, Twents, Achterhoeks en Munsterlands.Medewerkers o.a.: Anne van der Meiden, Harry Morshuis, Tim Sodmann.

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Heliand – Eine Übertragung aus dem Altsächsischen ins Neuniederdeutsche” te beoordelen